1
00:00:00,020 --> 00:00:04,510
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:04,650 --> 00:00:09,470
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:22,870 --> 00:00:25,314
Fine, Intern.
4
00:00:26,363 --> 00:00:29,987
With this, I'm now sure,
5
00:00:31,740 --> 00:00:35,417
the feelings I have for you
6
00:00:35,518 --> 00:00:38,781
is that of humiliation.
7
00:00:42,410 --> 00:00:47,318
It's because
I need proper pay back for this, Intern.
8
00:00:47,319 --> 00:00:50,267
Why I ought to...!
9
00:00:55,090 --> 00:00:59,270
I'll see you after a bath, Intern.
10
00:01:06,060 --> 00:01:10,580
Can I really stop being your guardian?
11
00:01:10,700 --> 00:01:12,820
That's what I said.
12
00:01:13,080 --> 00:01:18,310
Can I really stop holding back now?
13
00:01:50,010 --> 00:01:53,310
Oh, my... how?
14
00:01:53,600 --> 00:01:55,160
What do you mean how?
15
00:01:55,280 --> 00:01:59,360
You should go in to sleep
before you catch a cold.
16
00:02:01,160 --> 00:02:03,080
There you go.
17
00:02:15,420 --> 00:02:17,070
Good night.
18
00:03:21,340 --> 00:03:23,500
Where is it?
19
00:03:27,490 --> 00:03:29,240
Noona, are you looking for something?
20
00:03:29,360 --> 00:03:34,020
Ba Wool, where are the anxiety pills?
21
00:03:35,430 --> 00:03:39,320
Ba Wool, is it there?
22
00:03:45,340 --> 00:03:49,300
Why are you taking that instead of
laxatives? Did something shocking happen?
23
00:03:49,420 --> 00:03:56,250
It seems... a tsunami will hit soon.
24
00:03:56,370 --> 00:04:01,570
107, 108, 109, 110, 111...
25
00:04:01,690 --> 00:04:03,540
Boss.
26
00:04:04,090 --> 00:04:06,960
Why are you suddenly exercising
in the middle of the night?
27
00:04:07,080 --> 00:04:09,830
I’m preparing for a tsunami.
28
00:04:10,830 --> 00:04:16,580
112, 113, 114...
29
00:04:16,900 --> 00:04:18,530
Ahjussi!
30
00:04:20,490 --> 00:04:25,590
Ahjussi, this is a no parking zone,
so you can't park your car here.
31
00:04:32,100 --> 00:04:37,890
I know.
I wasn't parking my car.
32
00:04:38,610 --> 00:04:41,140
Ahjussi, you need to move your car.
33
00:04:41,970 --> 00:04:44,060
You're saying you won't even remove it,
am I right?
34
00:04:44,180 --> 00:04:46,050
Ahjussi, shall I call the police?
35
00:04:46,170 --> 00:04:48,570
Do you want to get a ticket?
36
00:04:49,590 --> 00:04:52,270
Not here.
37
00:04:54,530 --> 00:04:58,800
Rather,
I'm telling you to give a ticket over there.
38
00:05:01,050 --> 00:05:01,885
[Special]
39
00:05:01,886 --> 00:05:04,064
You're special Yang Eun Bi.
40
00:05:05,020 --> 00:05:11,470
But I think you will be
a different kind of special in the future.
41
00:05:11,590 --> 00:05:12,966
[Jealous]
42
00:05:13,001 --> 00:05:15,697
The moment we talk about Dog Chi Soo
your temper rises,
43
00:05:15,698 --> 00:05:16,540
making me all jealous...
44
00:05:16,660 --> 00:05:19,670
I also know how hot this woman is.
45
00:05:19,790 --> 00:05:21,810
[Hot]
Pillar.
46
00:05:23,260 --> 00:05:27,401
Do you really... Me?
47
00:05:27,794 --> 00:05:31,451
Can I really stop holding back now?
48
00:05:40,320 --> 00:05:47,490
[Bingo]
49
00:05:55,550 --> 00:06:01,255
I can't catch a cold now.
50
00:06:03,060 --> 00:06:05,749
Now, really...
51
00:06:05,869 --> 00:06:08,440
I really can't stand it anymore.
52
00:06:10,240 --> 00:06:14,790
Boss, you have to bear it.
53
00:06:19,550 --> 00:06:22,020
Eyy, you, seriously...
54
00:06:28,530 --> 00:06:32,060
Noona!
Are you trying to kill us?
55
00:06:36,190 --> 00:06:37,570
Ba Wool!
56
00:06:37,690 --> 00:06:41,170
Ba Wool, you'll be quick, won't you?
57
00:06:44,010 --> 00:06:48,410
Even in the morning, my wife's so pretty;
it causes a traffic jam.
58
00:07:03,000 --> 00:07:07,810
So pretty it causes a traffic jam?
59
00:07:09,370 --> 00:07:14,060
I didn't even wear makeup.
If even like this, he says I'm pretty...
60
00:07:15,730 --> 00:07:20,370
You... Why are you here so early?
61
00:07:22,630 --> 00:07:24,820
It's the weekend, isn't it?
62
00:07:25,040 --> 00:07:29,492
That recipe,
or shark's fin thing...
63
00:07:30,135 --> 00:07:31,402
Aren't we doing it?
64
00:07:31,470 --> 00:07:34,560
Arranging the problem by these four events,
65
00:07:34,680 --> 00:07:38,030
and putting them through
the SPSS software analysis,
66
00:07:38,150 --> 00:07:43,450
the results of the testing in each event
revealed that...
67
00:07:45,760 --> 00:07:47,170
the common factor is that woman.
68
00:07:47,290 --> 00:07:48,260
That woman?
69
00:07:48,380 --> 00:07:50,910
Yes, it's Teacher Yang Eun Bi.
70
00:07:51,030 --> 00:07:56,200
So you're saying all this happened
because of Ms. Yang?
71
00:07:56,320 --> 00:07:59,650
Yes, that seems to be the case.
72
00:08:02,080 --> 00:08:05,480
Cha Chi Soo has gone out
to do that part-time thing again today?
73
00:08:05,600 --> 00:08:08,930
Yes. Even if he doesn't go to school
he will definitely go out to the shop.
74
00:08:09,050 --> 00:08:14,180
Thanks to that, there are positive results
on his image marketing.
75
00:08:18,580 --> 00:08:20,640
It seems to be going well.
76
00:08:21,100 --> 00:08:24,550
For now, let's just let it be.
77
00:08:24,670 --> 00:08:30,040
We might still need Ms. Yang
when we take over that shop.
78
00:08:35,220 --> 00:08:37,620
Your face is puffy.
79
00:08:37,910 --> 00:08:40,610
It seems you didn't get
a good night's sleep.
80
00:08:42,040 --> 00:08:44,860
Is that so? I stayed up studying
till quite late last night.
81
00:08:44,980 --> 00:08:47,070
Studying?
82
00:08:47,430 --> 00:08:51,660
It seems you must have been studying
really hard last night.
83
00:08:51,780 --> 00:08:52,490
That's right.
84
00:08:52,610 --> 00:08:55,060
I'll start then.
85
00:08:55,759 --> 00:08:58,238
I was thinking of doing it
with a cheese base that you like.
86
00:08:58,358 --> 00:09:01,881
Cheese?
Cheese is good.
87
00:09:05,510 --> 00:09:08,570
You like that kind of thing too, right?
88
00:09:10,100 --> 00:09:11,970
The "cheesy" stuff...
89
00:09:12,090 --> 00:09:14,500
That's right.
Because we have to cut the cheesiness
90
00:09:14,620 --> 00:09:15,882
I was thinking of adding onion
91
00:09:15,883 --> 00:09:18,155
- and red pepper...
- Onion?
92
00:09:18,770 --> 00:09:24,720
Onion* and really hot** red pepper will go
very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi)
93
00:09:25,040 --> 00:09:26,751
And lastly,
I was thinking of using black pepper
94
00:09:26,752 --> 00:09:30,090
- to bring out the sharp taste...
- Black pepper?
95
00:09:31,350 --> 00:09:33,030
I don't think we can do that.
96
00:09:33,150 --> 00:09:39,050
Achoo...
If that happens, what would you do?
97
00:09:42,480 --> 00:09:44,259
What's wrong?
98
00:09:45,731 --> 00:09:48,862
Are you imagining something?
99
00:09:48,890 --> 00:09:50,180
Hey!
100
00:09:50,300 --> 00:09:52,950
You are usually high strung, but why
are you behaving like this all day today?
101
00:09:53,070 --> 00:09:55,190
Did you eat some twisted donuts?
102
00:09:55,310 --> 00:09:58,290
Twis... Twisted donut?!
103
00:10:01,600 --> 00:10:06,520
It's probably you
who ate the twisted donut.
104
00:10:07,633 --> 00:10:09,004
Just because...
105
00:10:13,860 --> 00:10:16,560
Did you have a fight with my wife again,
Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight)
106
00:10:16,680 --> 00:10:18,290
What is it that you want to say?
107
00:10:18,410 --> 00:10:22,290
I hope that you will stop hating my wife.
108
00:10:22,410 --> 00:10:24,160
And why is that?
109
00:10:24,580 --> 00:10:27,690
Whether I hate or want revenge on Intern,
110
00:10:27,810 --> 00:10:30,750
what has it got to do with you?
111
00:10:33,610 --> 00:10:39,030
Intern... You must really like her.
112
00:10:39,150 --> 00:10:44,080
If you ask me such a direct question
so early in the morning...
113
00:10:45,490 --> 00:10:48,890
I get embarrassed.
114
00:10:49,010 --> 00:10:50,040
My face can't turn red.
115
00:10:50,160 --> 00:10:52,780
My face is becoming red, isn't it?
A blush is forming already, isn't it?
116
00:10:52,900 --> 00:10:55,160
My face can't turn red.
Seriously...
117
00:10:55,280 --> 00:10:57,660
I can’t let my face get red...
118
00:10:58,249 --> 00:11:03,030
What is this? Seriously?!
Don't just lie down!
119
00:11:12,580 --> 00:11:14,570
Anything?
120
00:11:16,760 --> 00:11:19,570
I am going to make cheese ramen.
121
00:11:26,450 --> 00:11:31,380
I am going to have to order a special apron
for you, My Wife,
122
00:11:32,060 --> 00:11:36,310
because your waist is so tiny.
123
00:11:59,270 --> 00:12:01,770
What?
Where are you going?
124
00:12:01,890 --> 00:12:04,030
To wash my hands!
125
00:12:05,240 --> 00:12:06,990
Don't you wash your neck?
126
00:12:07,110 --> 00:12:08,130
Why do you keep scratching it?
127
00:12:08,250 --> 00:12:10,370
So dirty!
128
00:12:28,630 --> 00:12:29,970
What was that?
129
00:12:30,090 --> 00:12:31,750
It seems something just passed by.
130
00:12:31,870 --> 00:12:33,520
I wonder.
131
00:12:33,690 --> 00:12:37,837
It seems something really hot passed by.
132
00:12:52,360 --> 00:12:56,517
[Episode 10: A Streetcar Named Desire]
133
00:12:56,618 --> 00:12:59,820
(*cha = car in Korean)
[Episode 10: A StreetCHA Named Desire]
134
00:13:09,740 --> 00:13:13,620
Hey, did you go to the Han river
to wash your hands?
135
00:13:21,760 --> 00:13:23,190
What's wrong?
136
00:13:23,310 --> 00:13:25,500
You suddenly ditched work...
137
00:13:25,670 --> 00:13:28,290
Did you have a fight with Teacher again?
138
00:13:29,780 --> 00:13:33,060
Go Hyun Woo, you know...
139
00:13:34,390 --> 00:13:42,190
If you see someone and someone else
stuck together and your eyes are on fire.
140
00:13:42,310 --> 00:13:44,080
What is that?
141
00:13:44,670 --> 00:13:46,510
On fire?
142
00:13:46,900 --> 00:13:50,300
Did a customer spray black pepper on you?
143
00:13:50,840 --> 00:13:53,410
That's why I told you to be friendlier.
144
00:13:53,530 --> 00:13:54,990
It's not that!
145
00:13:55,110 --> 00:13:56,300
You know...
146
00:13:56,420 --> 00:13:58,490
When you see someone
and someone else together,
147
00:13:58,610 --> 00:14:00,833
then your crown starts heating up
148
00:14:00,834 --> 00:14:06,340
and here, it feels like...
like a train is crashing through.
149
00:14:06,530 --> 00:14:08,790
What is that?
150
00:14:10,340 --> 00:14:13,068
That...
151
00:14:14,128 --> 00:14:16,028
They call it jealousy.
152
00:14:16,370 --> 00:14:20,670
What?
Jealousy?
153
00:14:26,500 --> 00:14:34,100
There is a common factor
somewhere here... definitely.
154
00:14:47,950 --> 00:14:50,890
Where are Chi Soo and Ba Wool?
155
00:14:51,010 --> 00:14:53,680
Ba Wool has gone out to buy something.
156
00:14:53,800 --> 00:14:56,380
Cha Chi Soo said
he was going to wash his hands
157
00:14:56,400 --> 00:15:00,693
but did he go all the way to Nan Dae Pyong
River or something that he's still not back?
158
00:15:00,970 --> 00:15:04,130
Whom did you come to meet, Ms. White Lily?
159
00:15:04,250 --> 00:15:07,550
Cha Chi Soo?
If not, Ba Wool?
160
00:15:07,670 --> 00:15:10,340
Whomever I see first.
161
00:15:10,850 --> 00:15:12,537
I see.
162
00:15:13,930 --> 00:15:15,413
Eat up.
163
00:15:15,790 --> 00:15:17,580
Yes.
164
00:15:26,860 --> 00:15:32,740
How long have you known Cha Chi Soo,
Ms. White Lily?
165
00:15:32,860 --> 00:15:37,580
Probably for over 10 years,
since I first met him in elementary school.
166
00:15:37,700 --> 00:15:41,120
In that case, you've probably cried
in front of Chi Soo a number of times then.
167
00:15:41,240 --> 00:15:44,790
Cry in front of Chi Soo?
168
00:15:45,910 --> 00:15:48,800
That has never happened before?
169
00:15:50,450 --> 00:15:51,910
About Chi Soo...
170
00:15:52,030 --> 00:15:54,750
If on your birthday,
you ask for a Louis Vuitton bag
171
00:15:54,870 --> 00:15:57,980
or even date another person,
he can stand it.
172
00:15:58,100 --> 00:15:59,579
There's only one thing you can't do...
173
00:15:59,580 --> 00:16:04,219
Cry in front of Chi Soo,
you definitely cannot do that.
174
00:16:05,220 --> 00:16:08,790
What happens if you cry?
175
00:16:10,030 --> 00:16:12,990
That woman from that day on is poop.
176
00:16:13,110 --> 00:16:14,550
Poop?
177
00:16:15,150 --> 00:16:16,080
Yes.
178
00:16:16,200 --> 00:16:21,960
So, what I mean is, from that day on,
you're out of Chi Soo’s life.
179
00:16:31,670 --> 00:16:34,540
Oh, Dong oppa. Hello.
180
00:16:35,100 --> 00:16:36,660
Now?
[Don't cry – Hot woman]
181
00:16:36,661 --> 00:16:39,280
[Don't cry – Hot woman]
182
00:16:53,170 --> 00:16:56,550
Go in.
We'll go and have sherbet next time.
183
00:16:57,470 --> 00:16:59,290
Okay, bye.
184
00:17:03,300 --> 00:17:04,440
Who are you?
185
00:17:04,560 --> 00:17:06,000
Me?
186
00:17:06,120 --> 00:17:12,120
I am Yoon So Yi's lover,
husband, darling, honey.
187
00:17:12,730 --> 00:17:13,670
Who are you?
188
00:17:13,790 --> 00:17:17,320
Me?
An oppa she knows.
189
00:17:20,620 --> 00:17:24,090
What?
An oppa she knows?
190
00:17:27,960 --> 00:17:28,860
What is this?
191
00:17:28,980 --> 00:17:31,020
Who is this guy
who looks like a cotton swab?
192
00:17:31,140 --> 00:17:34,390
What, cotton swab?
Why are you dating this kind of crap?
193
00:17:34,510 --> 00:17:36,480
I'm going.
194
00:17:36,600 --> 00:17:39,060
Okay, Oppa, go safely.
195
00:17:40,300 --> 00:17:42,190
Ba Wool, when did you get here?
196
00:17:42,310 --> 00:17:44,450
Yoon So Yi!
197
00:17:44,570 --> 00:17:46,150
Who is that jerk?!
198
00:17:46,270 --> 00:17:48,560
Just an oppa I know,
why are you getting angry?
199
00:17:48,680 --> 00:17:49,940
Why am I getting angry?
200
00:17:50,060 --> 00:17:52,300
Shall I also play around with another girl
in front of you?
201
00:17:52,420 --> 00:17:54,140
Then we'll see how you feel.
202
00:17:54,260 --> 00:17:57,010
I don't think I'll get angry.
203
00:17:57,150 --> 00:17:59,680
Wow! What is this?
Is it mine?
204
00:17:59,800 --> 00:18:01,580
No!
It's mine.
205
00:18:01,700 --> 00:18:04,540
From today onwards, it's my girlfriend!
206
00:18:06,770 --> 00:18:09,760
Ba Wool! Bye!
207
00:18:17,920 --> 00:18:19,090
What is this?
208
00:18:19,210 --> 00:18:22,050
She asked me to come,
but where has she gone to again?
209
00:18:22,651 --> 00:18:28,751
[Hell Training – Recipe Development, D-22]
210
00:18:41,200 --> 00:18:48,800
Jea... Jea... Jea...
Jealousy.
211
00:18:48,970 --> 00:18:55,480
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me?
212
00:18:56,350 --> 00:18:58,130
Crazy!
213
00:18:59,170 --> 00:19:04,080
Onion is better than me?!
214
00:19:04,390 --> 00:19:06,310
Seriously, as if!
215
00:19:09,840 --> 00:19:13,500
Between husband and wife
or people in love...
216
00:19:13,620 --> 00:19:15,810
What are you doing here?
217
00:19:17,780 --> 00:19:23,050
What?
Oh, you said we should work.
218
00:19:23,290 --> 00:19:27,080
You told me it was hell training,
but where’s the hell?
219
00:19:27,500 --> 00:19:31,650
Ah, I also went to wash my hands
by way of Nak Dong River.
220
00:19:31,770 --> 00:19:32,480
Let’s go.
221
00:19:32,500 --> 00:19:34,810
Where to?
222
00:19:35,120 --> 00:19:38,740
I thought you said we were coming up
with that recipe thing.
223
00:19:38,860 --> 00:19:42,050
Even so we have to eat to do it, don't we?
224
00:20:19,800 --> 00:20:25,800
Could it be that you're jealous
of Teacher and our boss?
225
00:20:25,990 --> 00:20:31,460
What jealous?
What nonsense are you saying now?
226
00:20:31,580 --> 00:20:35,170
If you don't see that person,
you go crazy.
227
00:20:35,630 --> 00:20:38,820
You can't stand seeing her
with another person.
228
00:20:38,940 --> 00:20:43,720
If she meets eyes with another and laugh,
you're filled with deathly hatred.
229
00:20:43,840 --> 00:20:46,200
Oh! That's right! Exactly right.
230
00:20:46,320 --> 00:20:52,180
I must hate Intern so much
and that is why I am feeling this way.
231
00:20:52,860 --> 00:20:55,937
Stress disorder, culture shock
and humiliation all stuffed together
232
00:20:55,938 --> 00:20:59,769
making me hate Intern so much I could die.
233
00:21:00,990 --> 00:21:06,910
That's why I did that jealousy thing, right?
234
00:21:07,840 --> 00:21:10,690
No, it's the opposite.
235
00:21:12,560 --> 00:21:14,600
The chicken feet is served.
236
00:21:14,820 --> 00:21:16,570
- Enjoy.
- Thanks.
237
00:21:19,460 --> 00:21:22,979
This... What's this...?
238
00:21:24,665 --> 00:21:26,203
Didn’t you say you wanted to eat food?
239
00:21:26,238 --> 00:21:29,610
Ahjussi,
can we have a serving of rice balls here?
240
00:21:30,700 --> 00:21:32,790
Are you really a girl?
241
00:21:33,330 --> 00:21:35,540
How can a girl eat this kind of thing?
242
00:21:35,660 --> 00:21:38,870
If you're going to come up with a recipe
you need to at least know my tastes too.
243
00:21:38,990 --> 00:21:40,490
What?
244
00:21:41,290 --> 00:21:49,090
I mean, there's drumsticks or wings,
even grilled gizzard;
245
00:21:49,360 --> 00:21:54,120
why are you eating the feet
where there is nothing but bones? The feet.
246
00:21:56,260 --> 00:22:00,850
Well, that is the beauty of chicken feet,
you see.
247
00:22:02,600 --> 00:22:05,290
As usual of course,
248
00:22:05,950 --> 00:22:07,720
because you give me this kind of humiliation
249
00:22:07,840 --> 00:22:10,710
that's why I develop
these strange feelings for you.
250
00:22:10,830 --> 00:22:13,890
Why?
Are you developing stress disorder again?
251
00:22:21,400 --> 00:22:23,388
Intern, you...
252
00:22:24,626 --> 00:22:26,345
and Onion...
253
00:22:26,740 --> 00:22:28,556
Wait, no...
254
00:22:29,386 --> 00:22:32,564
Boss Choi,
what is your relationship with him?
255
00:22:34,690 --> 00:22:36,270
What?
256
00:23:24,460 --> 00:23:26,310
Onion...
257
00:23:26,570 --> 00:23:28,079
Wait, no...
258
00:23:29,155 --> 00:23:32,786
Boss Choi,
what is your relationship with him?
259
00:23:34,250 --> 00:23:40,250
Well, just an oppa I know.
260
00:23:40,490 --> 00:23:46,490
What?
An oppa you know?
261
00:23:46,860 --> 00:23:48,660
O... oppa?
262
00:23:48,780 --> 00:23:51,178
Of course oppa.
263
00:23:51,179 --> 00:23:53,081
If not, what... kapppa*?
(*well-built guy's pectorals)
264
00:23:53,100 --> 00:23:55,600
For how long have you known him
that you call him "Oppa"?
265
00:23:55,870 --> 00:24:05,730
Then you'll ask him,
"Do you want to date, Oppa?"
266
00:24:05,850 --> 00:24:09,040
Well, that could be the case.
267
00:24:10,610 --> 00:24:14,143
Wow, Yang Eun Bi has become really cool now.
268
00:24:14,263 --> 00:24:17,150
Who was it who said
even if you swap phones you can't swap love?
269
00:24:17,270 --> 00:24:19,159
Love...
270
00:24:19,160 --> 00:24:23,532
That love is done using this.
271
00:24:23,610 --> 00:24:26,401
I'm going to love.
272
00:24:30,660 --> 00:24:33,010
As always with this here.
273
00:24:33,380 --> 00:24:37,260
But not like last time.
274
00:24:37,380 --> 00:24:41,320
No longer will I let my heart
get dragged along to wait.
275
00:24:41,880 --> 00:24:47,870
If someone attracts my heart
I will make the first move.
276
00:24:48,510 --> 00:24:53,080
I no longer want to eat cup ramen by myself
at the convenience store.
277
00:24:53,200 --> 00:24:57,130
Ramen is delicious
only when you cook it together and share it.
278
00:24:57,350 --> 00:25:04,810
You're going to cook together with Onion,
then share it?
279
00:25:04,930 --> 00:25:10,920
That person, is a real man inside.
280
00:25:11,680 --> 00:25:17,490
Not like someone who thinks using his heart
is letting a machine decide his feelings.
281
00:25:18,850 --> 00:25:20,920
Is that so?
282
00:25:23,519 --> 00:25:27,721
Eat and share plenty then.
283
00:25:31,680 --> 00:25:39,160
If there is anything to share over there,
284
00:25:41,710 --> 00:25:44,840
with only an A-Cup...
285
00:25:45,940 --> 00:25:48,920
What?
Hey!
286
00:25:58,400 --> 00:26:02,020
What?
An oppa I know?
287
00:26:04,200 --> 00:26:06,813
When was it
that she just called me "Oppa"?
288
00:26:06,814 --> 00:26:08,719
Oppa?!
289
00:26:11,030 --> 00:26:14,360
What?
An oppa she knows?
290
00:26:17,470 --> 00:26:21,210
When was it that she just called me "Oppa"?
291
00:26:24,170 --> 00:26:26,790
Oppa?!
292
00:26:29,590 --> 00:26:30,750
What's that?
293
00:26:30,870 --> 00:26:33,090
What's with Cha Chi Soo?
294
00:26:35,730 --> 00:26:39,620
Him acting like that reminds me of someone.
295
00:26:40,760 --> 00:26:42,850
Who is it?
296
00:26:45,960 --> 00:26:48,966
Oh!
It's me, isn't it?
297
00:26:54,970 --> 00:26:57,110
Did I get indigestion?
298
00:26:57,230 --> 00:27:00,020
I wonder if there is any laxatives left?
299
00:27:05,150 --> 00:27:08,040
This heavy thing is so bothersome.
300
00:27:08,820 --> 00:27:12,970
Oh, Bam* Chi Soo.
(*night)
301
00:27:13,090 --> 00:27:15,130
What are you doing here
at this time of the night?
302
00:27:15,570 --> 00:27:18,850
Are you trying to get overtime?
303
00:27:18,970 --> 00:27:21,500
I'm here to give you a warning.
304
00:27:22,010 --> 00:27:25,000
Even though it is none of my business...
305
00:27:33,450 --> 00:27:38,280
Onion, about your wife...
306
00:27:38,500 --> 00:27:44,070
If you're just messing around
and having fun, stop it.
307
00:27:45,770 --> 00:27:47,590
Why is that?
308
00:27:48,000 --> 00:27:52,818
She's the kind of girl who can't tell if
it's real or fake, poop or soy bean paste;
309
00:27:52,819 --> 00:27:55,650
and decides with her heart first.
310
00:27:56,310 --> 00:28:00,630
Mushy, there is no such poop like that.
311
00:28:00,750 --> 00:28:05,660
If you take a wrong step,
it’s going to get messy.
312
00:28:05,780 --> 00:28:07,120
She's that kind of girl.
313
00:28:07,240 --> 00:28:12,780
Are you being concerned for me now?
314
00:28:12,900 --> 00:28:16,740
Well, myself also being a man...
315
00:28:16,860 --> 00:28:19,530
Shall we say it's because I find it a waste?
316
00:28:19,990 --> 00:28:21,570
Don't worry.
317
00:28:21,690 --> 00:28:27,500
From now on, I am thinking
of really becoming Wife's "Pillar."
318
00:28:27,960 --> 00:28:28,860
What?!
319
00:28:28,980 --> 00:28:33,860
So, can't you also get along with my wife?
320
00:28:35,050 --> 00:28:36,850
Why should I do that?
321
00:28:36,970 --> 00:28:42,100
Because as much as I like my wife,
I like you, too.
322
00:28:59,950 --> 00:29:02,310
I'm touched.
323
00:29:11,980 --> 00:29:16,280
This is so freaking suspicious.
324
00:29:16,670 --> 00:29:18,860
There is nothing here
typical of Cha Chi Soo,
325
00:29:18,880 --> 00:29:21,380
when there obviously is something.
326
00:29:22,910 --> 00:29:24,560
What?
327
00:29:27,350 --> 00:29:29,050
Class monitor.
328
00:29:29,180 --> 00:29:32,055
Could it be that Cha Chi Soo...
329
00:29:32,056 --> 00:29:34,213
likes Eun Bi noona?!
330
00:29:41,640 --> 00:29:43,820
Cha Chi Soo.
331
00:29:45,820 --> 00:29:48,320
About you and Ms. Yang...
332
00:29:48,440 --> 00:29:49,850
Ms. Yang?
333
00:29:49,970 --> 00:29:55,070
You know that probation teacher
who hit your head that time.
334
00:29:55,190 --> 00:29:58,420
Do you like that probation teacher,
Ms. Yang?
335
00:29:58,540 --> 00:30:01,070
What are you saying?
336
00:30:01,190 --> 00:30:04,110
Why is everybody asking me that?
337
00:30:05,420 --> 00:30:07,580
If you don't, then I'm relieved.
338
00:30:11,810 --> 00:30:16,080
But... why are you relieved?
339
00:30:16,200 --> 00:30:19,440
Can't I like her?
340
00:30:19,560 --> 00:30:21,090
Of course not.
341
00:30:21,210 --> 00:30:22,210
Why?
342
00:30:22,330 --> 00:30:27,630
I met Ms. Yang once.
343
00:30:29,441 --> 00:30:31,214
She smelled of home cooked rice
344
00:30:31,220 --> 00:30:33,090
and that's why you can't.
345
00:30:33,670 --> 00:30:35,610
Why?
346
00:30:36,460 --> 00:30:38,460
Cha Chi Soo.
347
00:30:38,600 --> 00:30:45,740
You are this caviar.
348
00:30:45,860 --> 00:30:52,110
Do you know what happens
when you mix this caviar with rice?
349
00:30:52,450 --> 00:30:54,710
What happens?
350
00:30:58,690 --> 00:30:59,810
It becomes ridiculous.
351
00:30:59,930 --> 00:31:02,090
Like your father...
352
00:31:03,820 --> 00:31:11,780
Women who smell of home cooked rice,
don't like men who smell of money.
353
00:31:12,780 --> 00:31:18,660
It always ends
with everyone going back to their own homes.
354
00:31:20,650 --> 00:31:22,080
Don't worry.
355
00:31:22,200 --> 00:31:26,580
I have no intention
of mixing chicken feet with caviar.
356
00:31:26,700 --> 00:31:29,657
I don’t like that cheap fusion either.
357
00:31:31,460 --> 00:31:35,300
That's right, Dog Chi Soo.
358
00:31:35,880 --> 00:31:40,620
So this is pay back
for the humiliation you received from me.
359
00:31:42,420 --> 00:31:44,020
A-Cup?
360
00:31:44,140 --> 00:31:48,100
Does he know how insulting it is to an A-Cup
to be told that she is an A-Cup?
361
00:31:48,220 --> 00:31:50,310
You're an A-Cup?
362
00:32:02,890 --> 00:32:07,068
But, Pillar...
I mean...
363
00:32:07,183 --> 00:32:09,266
Boss, how old are you?
364
00:32:10,450 --> 00:32:12,800
Do you really need to know that?
365
00:32:13,190 --> 00:32:16,160
No, it's fine if I don't know.
366
00:32:16,280 --> 00:32:21,090
In today's world, does age matter?
367
00:32:25,000 --> 00:32:26,430
But, how old are you?
368
00:32:26,550 --> 00:32:30,340
Only if I know your age
will I know how to address you, right?
369
00:32:31,100 --> 00:32:36,000
Fine, because I'm old fashioned
something like age is important to me.
370
00:32:36,150 --> 00:32:38,020
Rooster year.
371
00:32:38,140 --> 00:32:40,505
By rooster year...
372
00:32:40,552 --> 00:32:41,543
I'm a rooster.
373
00:32:41,544 --> 00:32:47,843
By rooster year, you mean '81 or '93?
374
00:32:48,760 --> 00:32:54,370
'93... can I pull that off?
375
00:32:54,490 --> 00:32:57,190
Seriously, they say when you fall in love,
the eyes go first.
376
00:32:57,310 --> 00:33:02,360
If you're already wearing love goggles,
what will happen in the future?
377
00:33:04,620 --> 00:33:08,430
I wonder if my physical strength
can catch up with your passion.
378
00:33:08,550 --> 00:33:10,028
Although married life is a bit worrisome...
379
00:33:10,029 --> 00:33:12,660
What are you saying?
Seriously!
380
00:33:12,900 --> 00:33:14,730
Roosters nowadays are raised well,
381
00:33:14,850 --> 00:33:19,846
so there’s no way to tell a rooster from a
pullet or a chick*. (*hard to tell how old)
382
00:33:19,881 --> 00:33:22,810
Seriously!
383
00:33:27,910 --> 00:33:33,330
Don't worry,
because I am a very healthy rooster.
384
00:33:38,800 --> 00:33:41,830
Therefore I will have to go and sleep now,
385
00:33:42,490 --> 00:33:44,981
if not...
386
00:33:47,404 --> 00:33:49,522
it will probably be dangerous.
387
00:33:58,280 --> 00:34:00,000
Good night.
388
00:34:05,880 --> 00:34:09,770
Good night.
389
00:34:11,830 --> 00:34:16,740
Oh, my. What is this, what's this?
Your boss?
390
00:34:17,060 --> 00:34:18,810
Yes.
391
00:34:18,930 --> 00:34:22,740
Your boss is hitting on you?
392
00:34:22,860 --> 00:34:27,500
No, rather than hitting on me...
393
00:34:27,840 --> 00:34:29,150
Seduce him!
394
00:34:29,270 --> 00:34:32,290
This girl, seduce...
What am I going to seduce?
395
00:34:32,410 --> 00:34:36,540
It's just that we have
some fondness for each other that's all.
396
00:34:37,050 --> 00:34:43,730
But actually,
we're going to the movies today.
397
00:34:44,090 --> 00:34:46,520
- Look at that.
- You kid.
398
00:34:46,960 --> 00:34:48,710
I'll take out your hair.
399
00:34:48,830 --> 00:34:50,510
Yes.
400
00:34:59,150 --> 00:35:01,780
Congratulations, Yang Eun Bi!
401
00:35:05,910 --> 00:35:10,770
But do you know
who Dong Joo's first love is?
402
00:35:12,390 --> 00:35:13,340
No.
403
00:35:13,460 --> 00:35:15,310
Jealousy.
404
00:35:15,430 --> 00:35:19,560
A feeling of hatred and envy
towards someone who is better off than me.
405
00:35:19,680 --> 00:35:24,050
Between husband and wife or people in love,
406
00:35:24,170 --> 00:35:29,165
when the person they love
likes someone else,
407
00:35:29,666 --> 00:35:32,682
a feeling of strong resentment?!
408
00:35:32,820 --> 00:35:37,100
What kind of dictionary is this?
Which company made this?
409
00:35:41,490 --> 00:35:46,300
I?
Me, jealous?
410
00:35:59,010 --> 00:36:00,300
What is this?
411
00:36:00,420 --> 00:36:01,850
Why are you here on our day off?
412
00:36:01,970 --> 00:36:05,570
I came to meet Intern.
Where is she?
413
00:36:06,220 --> 00:36:09,920
Why are you looking for Noona on a weekend?
414
00:36:12,130 --> 00:36:15,820
Because of the recipe, why?
415
00:36:18,810 --> 00:36:24,750
Cha Chi Soo, is that really the reason?
416
00:36:30,453 --> 00:36:31,394
Answer me!
417
00:36:31,514 --> 00:36:33,380
Is that the real reason you came here?
418
00:36:33,500 --> 00:36:36,420
Why did you come to meet Noona?
419
00:36:37,660 --> 00:36:40,330
Go Hyun Woo.
Where is Intern?
420
00:36:40,450 --> 00:36:42,000
Teacher?
421
00:36:42,440 --> 00:36:45,090
She went to watch a movie with Boss.
422
00:36:45,210 --> 00:36:47,080
What?
423
00:36:49,150 --> 00:36:51,090
Just the two of them?
424
00:37:54,490 --> 00:37:57,040
Get out of my way, Kim Ba Wool.
425
00:37:57,450 --> 00:38:00,710
My eyes are freaking on fire.
426
00:38:00,830 --> 00:38:03,460
Just thinking about it,
my eyeballs are about to burst.
427
00:38:03,580 --> 00:38:04,740
What?
428
00:38:04,860 --> 00:38:07,100
What are you thinking about, you kid!
429
00:38:07,220 --> 00:38:10,400
A dog like you, how dare you to my noona!
430
00:38:15,090 --> 00:38:17,370
Hey, is there no ramen today?
431
00:38:38,310 --> 00:38:41,280
Where are Chi Soo and Ba Wool going?
432
00:39:24,350 --> 00:39:26,290
Where are you going?
433
00:39:26,560 --> 00:39:28,820
To take care of business.
434
00:39:45,800 --> 00:39:51,800
Since I caught hold of your hand now,
I consider your heart caught too, all right?
435
00:40:37,270 --> 00:40:38,870
- Welcome.
- Hi.
436
00:40:38,990 --> 00:40:41,010
Whom is it for?
437
00:40:44,120 --> 00:40:46,690
My girlfriend.
438
00:41:14,580 --> 00:41:17,030
Did someone order jajangmyun?
439
00:41:32,510 --> 00:41:35,210
What are you doing, Cha Chi Soo?
440
00:41:35,330 --> 00:41:37,800
Why did you come here?
441
00:41:39,310 --> 00:41:41,110
Let's go.
442
00:41:52,650 --> 00:41:55,610
Let go, let go!
443
00:41:59,380 --> 00:42:00,960
Kim Ba Wool.
444
00:42:01,080 --> 00:42:02,490
Let go!
445
00:42:02,610 --> 00:42:04,360
Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?!
446
00:42:04,480 --> 00:42:09,870
Let go!
Dog Chi Soo, I will really!
447
00:42:11,590 --> 00:42:13,880
What are you doing?
What's wrong with you again?
448
00:42:14,000 --> 00:42:15,850
I have to wait for Boss.
449
00:42:15,970 --> 00:42:18,052
Hey!
My hair! My hair! My hair!
450
00:42:18,053 --> 00:42:20,630
It's caught in my hair!
451
00:42:21,070 --> 00:42:23,040
Dog Chi Soo!
452
00:42:23,860 --> 00:42:25,300
Am I to be taken as a joke?
453
00:42:25,420 --> 00:42:26,691
How much of a joke
must you regard me that...
454
00:42:37,230 --> 00:42:40,240
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
455
00:42:40,360 --> 00:42:43,200
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
456
00:42:43,320 --> 00:42:46,210
Main Translator: yenswky
457
00:42:46,330 --> 00:42:49,220
Spot Translator: kawaiiyena09
458
00:42:49,340 --> 00:42:52,280
Timer: soutsada7
459
00:42:52,400 --> 00:42:55,270
Editor/QC: jessica
460
00:42:55,390 --> 00:42:58,280
Coordinators: mily2, ay_link
461
00:42:59,550 --> 00:43:04,070
Just because you’re doing this, do
you think I’m going to close my eyes again?
462
00:43:04,190 --> 00:43:06,690
I'm not done yet.
463
00:43:40,060 --> 00:43:42,060
I came to confess... properly.
464
00:43:42,180 --> 00:43:43,250
You don't see me.
465
00:43:43,370 --> 00:43:46,700
In your eyes now, you only see yourself.
466
00:43:46,820 --> 00:43:47,670
Cha Chi Soo did?
467
00:43:47,790 --> 00:43:49,440
He fell for you, Sunbaenim?
468
00:43:49,560 --> 00:43:52,920
It looks like the one
who is playing hard to get is you, Wife.
469
00:43:53,040 --> 00:43:55,930
Noona, you really don't have any feelings
for that jerk, right?
470
00:43:56,050 --> 00:43:57,140
She is hurting.
471
00:43:57,260 --> 00:44:00,150
Because of you it is all strange here,
from the very beginning.
472
00:44:00,270 --> 00:44:02,390
This late at night,
what are you looking for?
473
00:44:02,510 --> 00:44:03,920
Could it be... me?
474
00:44:04,040 --> 00:44:06,860
What am I going to do?
475
00:44:06,980 --> 00:44:09,870
Don't you have any feelings for Cha Chi Soo?
476
00:44:09,990 --> 00:44:13,500
I hope you won't fool your heart.
477
00:44:13,620 --> 00:44:19,550
Watch dramas legally at
dramafever.com l crunchyroll.com