1 00:00:00,020 --> 00:00:04,510 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:04,650 --> 00:00:09,470 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:22,870 --> 00:00:25,314 Fine, Intern. 4 00:00:26,363 --> 00:00:29,987 With this, I'm now sure, 5 00:00:31,740 --> 00:00:35,417 the feelings I have for you 6 00:00:35,518 --> 00:00:38,781 is that of humiliation. 7 00:00:42,410 --> 00:00:47,318 It's because I need proper pay back for this, Intern. 8 00:00:47,319 --> 00:00:50,267 Why I ought to...! 9 00:00:55,090 --> 00:00:59,270 I'll see you after a bath, Intern. 10 00:01:06,060 --> 00:01:10,580 Can I really stop being your guardian? 11 00:01:10,700 --> 00:01:12,820 That's what I said. 12 00:01:13,080 --> 00:01:18,310 Can I really stop holding back now? 13 00:01:50,010 --> 00:01:53,310 Oh, my... how? 14 00:01:53,600 --> 00:01:55,160 What do you mean how? 15 00:01:55,280 --> 00:01:59,360 You should go in to sleep before you catch a cold. 16 00:02:01,160 --> 00:02:03,080 There you go. 17 00:02:15,420 --> 00:02:17,070 Good night. 18 00:03:21,340 --> 00:03:23,500 Where is it? 19 00:03:27,490 --> 00:03:29,240 Noona, are you looking for something? 20 00:03:29,360 --> 00:03:34,020 Ba Wool, where are the anxiety pills? 21 00:03:35,430 --> 00:03:39,320 Ba Wool, is it there? 22 00:03:45,340 --> 00:03:49,300 Why are you taking that instead of laxatives? Did something shocking happen? 23 00:03:49,420 --> 00:03:56,250 It seems... a tsunami will hit soon. 24 00:03:56,370 --> 00:04:01,570 107, 108, 109, 110, 111... 25 00:04:01,690 --> 00:04:03,540 Boss. 26 00:04:04,090 --> 00:04:06,960 Why are you suddenly exercising in the middle of the night? 27 00:04:07,080 --> 00:04:09,830 I’m preparing for a tsunami. 28 00:04:10,830 --> 00:04:16,580 112, 113, 114... 29 00:04:16,900 --> 00:04:18,530 Ahjussi! 30 00:04:20,490 --> 00:04:25,590 Ahjussi, this is a no parking zone, so you can't park your car here. 31 00:04:32,100 --> 00:04:37,890 I know. I wasn't parking my car. 32 00:04:38,610 --> 00:04:41,140 Ahjussi, you need to move your car. 33 00:04:41,970 --> 00:04:44,060 You're saying you won't even remove it, am I right? 34 00:04:44,180 --> 00:04:46,050 Ahjussi, shall I call the police? 35 00:04:46,170 --> 00:04:48,570 Do you want to get a ticket? 36 00:04:49,590 --> 00:04:52,270 Not here. 37 00:04:54,530 --> 00:04:58,800 Rather, I'm telling you to give a ticket over there. 38 00:05:01,050 --> 00:05:01,885 [Special] 39 00:05:01,886 --> 00:05:04,064 You're special Yang Eun Bi. 40 00:05:05,020 --> 00:05:11,470 But I think you will be a different kind of special in the future. 41 00:05:11,590 --> 00:05:12,966 [Jealous] 42 00:05:13,001 --> 00:05:15,697 The moment we talk about Dog Chi Soo your temper rises, 43 00:05:15,698 --> 00:05:16,540 making me all jealous... 44 00:05:16,660 --> 00:05:19,670 I also know how hot this woman is. 45 00:05:19,790 --> 00:05:21,810 [Hot] Pillar. 46 00:05:23,260 --> 00:05:27,401 Do you really... Me? 47 00:05:27,794 --> 00:05:31,451 Can I really stop holding back now? 48 00:05:40,320 --> 00:05:47,490 [Bingo] 49 00:05:55,550 --> 00:06:01,255 I can't catch a cold now. 50 00:06:03,060 --> 00:06:05,749 Now, really... 51 00:06:05,869 --> 00:06:08,440 I really can't stand it anymore. 52 00:06:10,240 --> 00:06:14,790 Boss, you have to bear it. 53 00:06:19,550 --> 00:06:22,020 Eyy, you, seriously... 54 00:06:28,530 --> 00:06:32,060 Noona! Are you trying to kill us? 55 00:06:36,190 --> 00:06:37,570 Ba Wool! 56 00:06:37,690 --> 00:06:41,170 Ba Wool, you'll be quick, won't you? 57 00:06:44,010 --> 00:06:48,410 Even in the morning, my wife's so pretty; it causes a traffic jam. 58 00:07:03,000 --> 00:07:07,810 So pretty it causes a traffic jam? 59 00:07:09,370 --> 00:07:14,060 I didn't even wear makeup. If even like this, he says I'm pretty... 60 00:07:15,730 --> 00:07:20,370 You... Why are you here so early? 61 00:07:22,630 --> 00:07:24,820 It's the weekend, isn't it? 62 00:07:25,040 --> 00:07:29,492 That recipe, or shark's fin thing... 63 00:07:30,135 --> 00:07:31,402 Aren't we doing it? 64 00:07:31,470 --> 00:07:34,560 Arranging the problem by these four events, 65 00:07:34,680 --> 00:07:38,030 and putting them through the SPSS software analysis, 66 00:07:38,150 --> 00:07:43,450 the results of the testing in each event revealed that... 67 00:07:45,760 --> 00:07:47,170 the common factor is that woman. 68 00:07:47,290 --> 00:07:48,260 That woman? 69 00:07:48,380 --> 00:07:50,910 Yes, it's Teacher Yang Eun Bi. 70 00:07:51,030 --> 00:07:56,200 So you're saying all this happened because of Ms. Yang? 71 00:07:56,320 --> 00:07:59,650 Yes, that seems to be the case. 72 00:08:02,080 --> 00:08:05,480 Cha Chi Soo has gone out to do that part-time thing again today? 73 00:08:05,600 --> 00:08:08,930 Yes. Even if he doesn't go to school he will definitely go out to the shop. 74 00:08:09,050 --> 00:08:14,180 Thanks to that, there are positive results on his image marketing. 75 00:08:18,580 --> 00:08:20,640 It seems to be going well. 76 00:08:21,100 --> 00:08:24,550 For now, let's just let it be. 77 00:08:24,670 --> 00:08:30,040 We might still need Ms. Yang when we take over that shop. 78 00:08:35,220 --> 00:08:37,620 Your face is puffy. 79 00:08:37,910 --> 00:08:40,610 It seems you didn't get a good night's sleep. 80 00:08:42,040 --> 00:08:44,860 Is that so? I stayed up studying till quite late last night. 81 00:08:44,980 --> 00:08:47,070 Studying? 82 00:08:47,430 --> 00:08:51,660 It seems you must have been studying really hard last night. 83 00:08:51,780 --> 00:08:52,490 That's right. 84 00:08:52,610 --> 00:08:55,060 I'll start then. 85 00:08:55,759 --> 00:08:58,238 I was thinking of doing it with a cheese base that you like. 86 00:08:58,358 --> 00:09:01,881 Cheese? Cheese is good. 87 00:09:05,510 --> 00:09:08,570 You like that kind of thing too, right? 88 00:09:10,100 --> 00:09:11,970 The "cheesy" stuff... 89 00:09:12,090 --> 00:09:14,500 That's right. Because we have to cut the cheesiness 90 00:09:14,620 --> 00:09:15,882 I was thinking of adding onion 91 00:09:15,883 --> 00:09:18,155 - and red pepper... - Onion? 92 00:09:18,770 --> 00:09:24,720 Onion* and really hot** red pepper will go very well together. (*Kang Hyuk, **Eun Bi) 93 00:09:25,040 --> 00:09:26,751 And lastly, I was thinking of using black pepper 94 00:09:26,752 --> 00:09:30,090 - to bring out the sharp taste... - Black pepper? 95 00:09:31,350 --> 00:09:33,030 I don't think we can do that. 96 00:09:33,150 --> 00:09:39,050 Achoo... If that happens, what would you do? 97 00:09:42,480 --> 00:09:44,259 What's wrong? 98 00:09:45,731 --> 00:09:48,862 Are you imagining something? 99 00:09:48,890 --> 00:09:50,180 Hey! 100 00:09:50,300 --> 00:09:52,950 You are usually high strung, but why are you behaving like this all day today? 101 00:09:53,070 --> 00:09:55,190 Did you eat some twisted donuts? 102 00:09:55,310 --> 00:09:58,290 Twis... Twisted donut?! 103 00:10:01,600 --> 00:10:06,520 It's probably you who ate the twisted donut. 104 00:10:07,633 --> 00:10:09,004 Just because... 105 00:10:13,860 --> 00:10:16,560 Did you have a fight with my wife again, Ssa* Chi Soo? (*from “ssa-um” = fight) 106 00:10:16,680 --> 00:10:18,290 What is it that you want to say? 107 00:10:18,410 --> 00:10:22,290 I hope that you will stop hating my wife. 108 00:10:22,410 --> 00:10:24,160 And why is that? 109 00:10:24,580 --> 00:10:27,690 Whether I hate or want revenge on Intern, 110 00:10:27,810 --> 00:10:30,750 what has it got to do with you? 111 00:10:33,610 --> 00:10:39,030 Intern... You must really like her. 112 00:10:39,150 --> 00:10:44,080 If you ask me such a direct question so early in the morning... 113 00:10:45,490 --> 00:10:48,890 I get embarrassed. 114 00:10:49,010 --> 00:10:50,040 My face can't turn red. 115 00:10:50,160 --> 00:10:52,780 My face is becoming red, isn't it? A blush is forming already, isn't it? 116 00:10:52,900 --> 00:10:55,160 My face can't turn red. Seriously... 117 00:10:55,280 --> 00:10:57,660 I can’t let my face get red... 118 00:10:58,249 --> 00:11:03,030 What is this? Seriously?! Don't just lie down! 119 00:11:12,580 --> 00:11:14,570 Anything? 120 00:11:16,760 --> 00:11:19,570 I am going to make cheese ramen. 121 00:11:26,450 --> 00:11:31,380 I am going to have to order a special apron for you, My Wife, 122 00:11:32,060 --> 00:11:36,310 because your waist is so tiny. 123 00:11:59,270 --> 00:12:01,770 What? Where are you going? 124 00:12:01,890 --> 00:12:04,030 To wash my hands! 125 00:12:05,240 --> 00:12:06,990 Don't you wash your neck? 126 00:12:07,110 --> 00:12:08,130 Why do you keep scratching it? 127 00:12:08,250 --> 00:12:10,370 So dirty! 128 00:12:28,630 --> 00:12:29,970 What was that? 129 00:12:30,090 --> 00:12:31,750 It seems something just passed by. 130 00:12:31,870 --> 00:12:33,520 I wonder. 131 00:12:33,690 --> 00:12:37,837 It seems something really hot passed by. 132 00:12:52,360 --> 00:12:56,517 [Episode 10: A Streetcar Named Desire] 133 00:12:56,618 --> 00:12:59,820 (*cha = car in Korean) [Episode 10: A StreetCHA Named Desire] 134 00:13:09,740 --> 00:13:13,620 Hey, did you go to the Han river to wash your hands? 135 00:13:21,760 --> 00:13:23,190 What's wrong? 136 00:13:23,310 --> 00:13:25,500 You suddenly ditched work... 137 00:13:25,670 --> 00:13:28,290 Did you have a fight with Teacher again? 138 00:13:29,780 --> 00:13:33,060 Go Hyun Woo, you know... 139 00:13:34,390 --> 00:13:42,190 If you see someone and someone else stuck together and your eyes are on fire. 140 00:13:42,310 --> 00:13:44,080 What is that? 141 00:13:44,670 --> 00:13:46,510 On fire? 142 00:13:46,900 --> 00:13:50,300 Did a customer spray black pepper on you? 143 00:13:50,840 --> 00:13:53,410 That's why I told you to be friendlier. 144 00:13:53,530 --> 00:13:54,990 It's not that! 145 00:13:55,110 --> 00:13:56,300 You know... 146 00:13:56,420 --> 00:13:58,490 When you see someone and someone else together, 147 00:13:58,610 --> 00:14:00,833 then your crown starts heating up 148 00:14:00,834 --> 00:14:06,340 and here, it feels like... like a train is crashing through. 149 00:14:06,530 --> 00:14:08,790 What is that? 150 00:14:10,340 --> 00:14:13,068 That... 151 00:14:14,128 --> 00:14:16,028 They call it jealousy. 152 00:14:16,370 --> 00:14:20,670 What? Jealousy? 153 00:14:26,500 --> 00:14:34,100 There is a common factor somewhere here... definitely. 154 00:14:47,950 --> 00:14:50,890 Where are Chi Soo and Ba Wool? 155 00:14:51,010 --> 00:14:53,680 Ba Wool has gone out to buy something. 156 00:14:53,800 --> 00:14:56,380 Cha Chi Soo said he was going to wash his hands 157 00:14:56,400 --> 00:15:00,693 but did he go all the way to Nan Dae Pyong River or something that he's still not back? 158 00:15:00,970 --> 00:15:04,130 Whom did you come to meet, Ms. White Lily? 159 00:15:04,250 --> 00:15:07,550 Cha Chi Soo? If not, Ba Wool? 160 00:15:07,670 --> 00:15:10,340 Whomever I see first. 161 00:15:10,850 --> 00:15:12,537 I see. 162 00:15:13,930 --> 00:15:15,413 Eat up. 163 00:15:15,790 --> 00:15:17,580 Yes. 164 00:15:26,860 --> 00:15:32,740 How long have you known Cha Chi Soo, Ms. White Lily? 165 00:15:32,860 --> 00:15:37,580 Probably for over 10 years, since I first met him in elementary school. 166 00:15:37,700 --> 00:15:41,120 In that case, you've probably cried in front of Chi Soo a number of times then. 167 00:15:41,240 --> 00:15:44,790 Cry in front of Chi Soo? 168 00:15:45,910 --> 00:15:48,800 That has never happened before? 169 00:15:50,450 --> 00:15:51,910 About Chi Soo... 170 00:15:52,030 --> 00:15:54,750 If on your birthday, you ask for a Louis Vuitton bag 171 00:15:54,870 --> 00:15:57,980 or even date another person, he can stand it. 172 00:15:58,100 --> 00:15:59,579 There's only one thing you can't do... 173 00:15:59,580 --> 00:16:04,219 Cry in front of Chi Soo, you definitely cannot do that. 174 00:16:05,220 --> 00:16:08,790 What happens if you cry? 175 00:16:10,030 --> 00:16:12,990 That woman from that day on is poop. 176 00:16:13,110 --> 00:16:14,550 Poop? 177 00:16:15,150 --> 00:16:16,080 Yes. 178 00:16:16,200 --> 00:16:21,960 So, what I mean is, from that day on, you're out of Chi Soo’s life. 179 00:16:31,670 --> 00:16:34,540 Oh, Dong oppa. Hello. 180 00:16:35,100 --> 00:16:36,660 Now? [Don't cry – Hot woman] 181 00:16:36,661 --> 00:16:39,280 [Don't cry – Hot woman] 182 00:16:53,170 --> 00:16:56,550 Go in. We'll go and have sherbet next time. 183 00:16:57,470 --> 00:16:59,290 Okay, bye. 184 00:17:03,300 --> 00:17:04,440 Who are you? 185 00:17:04,560 --> 00:17:06,000 Me? 186 00:17:06,120 --> 00:17:12,120 I am Yoon So Yi's lover, husband, darling, honey. 187 00:17:12,730 --> 00:17:13,670 Who are you? 188 00:17:13,790 --> 00:17:17,320 Me? An oppa she knows. 189 00:17:20,620 --> 00:17:24,090 What? An oppa she knows? 190 00:17:27,960 --> 00:17:28,860 What is this? 191 00:17:28,980 --> 00:17:31,020 Who is this guy who looks like a cotton swab? 192 00:17:31,140 --> 00:17:34,390 What, cotton swab? Why are you dating this kind of crap? 193 00:17:34,510 --> 00:17:36,480 I'm going. 194 00:17:36,600 --> 00:17:39,060 Okay, Oppa, go safely. 195 00:17:40,300 --> 00:17:42,190 Ba Wool, when did you get here? 196 00:17:42,310 --> 00:17:44,450 Yoon So Yi! 197 00:17:44,570 --> 00:17:46,150 Who is that jerk?! 198 00:17:46,270 --> 00:17:48,560 Just an oppa I know, why are you getting angry? 199 00:17:48,680 --> 00:17:49,940 Why am I getting angry? 200 00:17:50,060 --> 00:17:52,300 Shall I also play around with another girl in front of you? 201 00:17:52,420 --> 00:17:54,140 Then we'll see how you feel. 202 00:17:54,260 --> 00:17:57,010 I don't think I'll get angry. 203 00:17:57,150 --> 00:17:59,680 Wow! What is this? Is it mine? 204 00:17:59,800 --> 00:18:01,580 No! It's mine. 205 00:18:01,700 --> 00:18:04,540 From today onwards, it's my girlfriend! 206 00:18:06,770 --> 00:18:09,760 Ba Wool! Bye! 207 00:18:17,920 --> 00:18:19,090 What is this? 208 00:18:19,210 --> 00:18:22,050 She asked me to come, but where has she gone to again? 209 00:18:22,651 --> 00:18:28,751 [Hell Training – Recipe Development, D-22] 210 00:18:41,200 --> 00:18:48,800 Jea... Jea... Jea... Jealousy. 211 00:18:48,970 --> 00:18:55,480 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me? 212 00:18:56,350 --> 00:18:58,130 Crazy! 213 00:18:59,170 --> 00:19:04,080 Onion is better than me?! 214 00:19:04,390 --> 00:19:06,310 Seriously, as if! 215 00:19:09,840 --> 00:19:13,500 Between husband and wife or people in love... 216 00:19:13,620 --> 00:19:15,810 What are you doing here? 217 00:19:17,780 --> 00:19:23,050 What? Oh, you said we should work. 218 00:19:23,290 --> 00:19:27,080 You told me it was hell training, but where’s the hell? 219 00:19:27,500 --> 00:19:31,650 Ah, I also went to wash my hands by way of Nak Dong River. 220 00:19:31,770 --> 00:19:32,480 Let’s go. 221 00:19:32,500 --> 00:19:34,810 Where to? 222 00:19:35,120 --> 00:19:38,740 I thought you said we were coming up with that recipe thing. 223 00:19:38,860 --> 00:19:42,050 Even so we have to eat to do it, don't we? 224 00:20:19,800 --> 00:20:25,800 Could it be that you're jealous of Teacher and our boss? 225 00:20:25,990 --> 00:20:31,460 What jealous? What nonsense are you saying now? 226 00:20:31,580 --> 00:20:35,170 If you don't see that person, you go crazy. 227 00:20:35,630 --> 00:20:38,820 You can't stand seeing her with another person. 228 00:20:38,940 --> 00:20:43,720 If she meets eyes with another and laugh, you're filled with deathly hatred. 229 00:20:43,840 --> 00:20:46,200 Oh! That's right! Exactly right. 230 00:20:46,320 --> 00:20:52,180 I must hate Intern so much and that is why I am feeling this way. 231 00:20:52,860 --> 00:20:55,937 Stress disorder, culture shock and humiliation all stuffed together 232 00:20:55,938 --> 00:20:59,769 making me hate Intern so much I could die. 233 00:21:00,990 --> 00:21:06,910 That's why I did that jealousy thing, right? 234 00:21:07,840 --> 00:21:10,690 No, it's the opposite. 235 00:21:12,560 --> 00:21:14,600 The chicken feet is served. 236 00:21:14,820 --> 00:21:16,570 - Enjoy. - Thanks. 237 00:21:19,460 --> 00:21:22,979 This... What's this...? 238 00:21:24,665 --> 00:21:26,203 Didn’t you say you wanted to eat food? 239 00:21:26,238 --> 00:21:29,610 Ahjussi, can we have a serving of rice balls here? 240 00:21:30,700 --> 00:21:32,790 Are you really a girl? 241 00:21:33,330 --> 00:21:35,540 How can a girl eat this kind of thing? 242 00:21:35,660 --> 00:21:38,870 If you're going to come up with a recipe you need to at least know my tastes too. 243 00:21:38,990 --> 00:21:40,490 What? 244 00:21:41,290 --> 00:21:49,090 I mean, there's drumsticks or wings, even grilled gizzard; 245 00:21:49,360 --> 00:21:54,120 why are you eating the feet where there is nothing but bones? The feet. 246 00:21:56,260 --> 00:22:00,850 Well, that is the beauty of chicken feet, you see. 247 00:22:02,600 --> 00:22:05,290 As usual of course, 248 00:22:05,950 --> 00:22:07,720 because you give me this kind of humiliation 249 00:22:07,840 --> 00:22:10,710 that's why I develop these strange feelings for you. 250 00:22:10,830 --> 00:22:13,890 Why? Are you developing stress disorder again? 251 00:22:21,400 --> 00:22:23,388 Intern, you... 252 00:22:24,626 --> 00:22:26,345 and Onion... 253 00:22:26,740 --> 00:22:28,556 Wait, no... 254 00:22:29,386 --> 00:22:32,564 Boss Choi, what is your relationship with him? 255 00:22:34,690 --> 00:22:36,270 What? 256 00:23:24,460 --> 00:23:26,310 Onion... 257 00:23:26,570 --> 00:23:28,079 Wait, no... 258 00:23:29,155 --> 00:23:32,786 Boss Choi, what is your relationship with him? 259 00:23:34,250 --> 00:23:40,250 Well, just an oppa I know. 260 00:23:40,490 --> 00:23:46,490 What? An oppa you know? 261 00:23:46,860 --> 00:23:48,660 O... oppa? 262 00:23:48,780 --> 00:23:51,178 Of course oppa. 263 00:23:51,179 --> 00:23:53,081 If not, what... kapppa*? (*well-built guy's pectorals) 264 00:23:53,100 --> 00:23:55,600 For how long have you known him that you call him "Oppa"? 265 00:23:55,870 --> 00:24:05,730 Then you'll ask him, "Do you want to date, Oppa?" 266 00:24:05,850 --> 00:24:09,040 Well, that could be the case. 267 00:24:10,610 --> 00:24:14,143 Wow, Yang Eun Bi has become really cool now. 268 00:24:14,263 --> 00:24:17,150 Who was it who said even if you swap phones you can't swap love? 269 00:24:17,270 --> 00:24:19,159 Love... 270 00:24:19,160 --> 00:24:23,532 That love is done using this. 271 00:24:23,610 --> 00:24:26,401 I'm going to love. 272 00:24:30,660 --> 00:24:33,010 As always with this here. 273 00:24:33,380 --> 00:24:37,260 But not like last time. 274 00:24:37,380 --> 00:24:41,320 No longer will I let my heart get dragged along to wait. 275 00:24:41,880 --> 00:24:47,870 If someone attracts my heart I will make the first move. 276 00:24:48,510 --> 00:24:53,080 I no longer want to eat cup ramen by myself at the convenience store. 277 00:24:53,200 --> 00:24:57,130 Ramen is delicious only when you cook it together and share it. 278 00:24:57,350 --> 00:25:04,810 You're going to cook together with Onion, then share it? 279 00:25:04,930 --> 00:25:10,920 That person, is a real man inside. 280 00:25:11,680 --> 00:25:17,490 Not like someone who thinks using his heart is letting a machine decide his feelings. 281 00:25:18,850 --> 00:25:20,920 Is that so? 282 00:25:23,519 --> 00:25:27,721 Eat and share plenty then. 283 00:25:31,680 --> 00:25:39,160 If there is anything to share over there, 284 00:25:41,710 --> 00:25:44,840 with only an A-Cup... 285 00:25:45,940 --> 00:25:48,920 What? Hey! 286 00:25:58,400 --> 00:26:02,020 What? An oppa I know? 287 00:26:04,200 --> 00:26:06,813 When was it that she just called me "Oppa"? 288 00:26:06,814 --> 00:26:08,719 Oppa?! 289 00:26:11,030 --> 00:26:14,360 What? An oppa she knows? 290 00:26:17,470 --> 00:26:21,210 When was it that she just called me "Oppa"? 291 00:26:24,170 --> 00:26:26,790 Oppa?! 292 00:26:29,590 --> 00:26:30,750 What's that? 293 00:26:30,870 --> 00:26:33,090 What's with Cha Chi Soo? 294 00:26:35,730 --> 00:26:39,620 Him acting like that reminds me of someone. 295 00:26:40,760 --> 00:26:42,850 Who is it? 296 00:26:45,960 --> 00:26:48,966 Oh! It's me, isn't it? 297 00:26:54,970 --> 00:26:57,110 Did I get indigestion? 298 00:26:57,230 --> 00:27:00,020 I wonder if there is any laxatives left? 299 00:27:05,150 --> 00:27:08,040 This heavy thing is so bothersome. 300 00:27:08,820 --> 00:27:12,970 Oh, Bam* Chi Soo. (*night) 301 00:27:13,090 --> 00:27:15,130 What are you doing here at this time of the night? 302 00:27:15,570 --> 00:27:18,850 Are you trying to get overtime? 303 00:27:18,970 --> 00:27:21,500 I'm here to give you a warning. 304 00:27:22,010 --> 00:27:25,000 Even though it is none of my business... 305 00:27:33,450 --> 00:27:38,280 Onion, about your wife... 306 00:27:38,500 --> 00:27:44,070 If you're just messing around and having fun, stop it. 307 00:27:45,770 --> 00:27:47,590 Why is that? 308 00:27:48,000 --> 00:27:52,818 She's the kind of girl who can't tell if it's real or fake, poop or soy bean paste; 309 00:27:52,819 --> 00:27:55,650 and decides with her heart first. 310 00:27:56,310 --> 00:28:00,630 Mushy, there is no such poop like that. 311 00:28:00,750 --> 00:28:05,660 If you take a wrong step, it’s going to get messy. 312 00:28:05,780 --> 00:28:07,120 She's that kind of girl. 313 00:28:07,240 --> 00:28:12,780 Are you being concerned for me now? 314 00:28:12,900 --> 00:28:16,740 Well, myself also being a man... 315 00:28:16,860 --> 00:28:19,530 Shall we say it's because I find it a waste? 316 00:28:19,990 --> 00:28:21,570 Don't worry. 317 00:28:21,690 --> 00:28:27,500 From now on, I am thinking of really becoming Wife's "Pillar." 318 00:28:27,960 --> 00:28:28,860 What?! 319 00:28:28,980 --> 00:28:33,860 So, can't you also get along with my wife? 320 00:28:35,050 --> 00:28:36,850 Why should I do that? 321 00:28:36,970 --> 00:28:42,100 Because as much as I like my wife, I like you, too. 322 00:28:59,950 --> 00:29:02,310 I'm touched. 323 00:29:11,980 --> 00:29:16,280 This is so freaking suspicious. 324 00:29:16,670 --> 00:29:18,860 There is nothing here typical of Cha Chi Soo, 325 00:29:18,880 --> 00:29:21,380 when there obviously is something. 326 00:29:22,910 --> 00:29:24,560 What? 327 00:29:27,350 --> 00:29:29,050 Class monitor. 328 00:29:29,180 --> 00:29:32,055 Could it be that Cha Chi Soo... 329 00:29:32,056 --> 00:29:34,213 likes Eun Bi noona?! 330 00:29:41,640 --> 00:29:43,820 Cha Chi Soo. 331 00:29:45,820 --> 00:29:48,320 About you and Ms. Yang... 332 00:29:48,440 --> 00:29:49,850 Ms. Yang? 333 00:29:49,970 --> 00:29:55,070 You know that probation teacher who hit your head that time. 334 00:29:55,190 --> 00:29:58,420 Do you like that probation teacher, Ms. Yang? 335 00:29:58,540 --> 00:30:01,070 What are you saying? 336 00:30:01,190 --> 00:30:04,110 Why is everybody asking me that? 337 00:30:05,420 --> 00:30:07,580 If you don't, then I'm relieved. 338 00:30:11,810 --> 00:30:16,080 But... why are you relieved? 339 00:30:16,200 --> 00:30:19,440 Can't I like her? 340 00:30:19,560 --> 00:30:21,090 Of course not. 341 00:30:21,210 --> 00:30:22,210 Why? 342 00:30:22,330 --> 00:30:27,630 I met Ms. Yang once. 343 00:30:29,441 --> 00:30:31,214 She smelled of home cooked rice 344 00:30:31,220 --> 00:30:33,090 and that's why you can't. 345 00:30:33,670 --> 00:30:35,610 Why? 346 00:30:36,460 --> 00:30:38,460 Cha Chi Soo. 347 00:30:38,600 --> 00:30:45,740 You are this caviar. 348 00:30:45,860 --> 00:30:52,110 Do you know what happens when you mix this caviar with rice? 349 00:30:52,450 --> 00:30:54,710 What happens? 350 00:30:58,690 --> 00:30:59,810 It becomes ridiculous. 351 00:30:59,930 --> 00:31:02,090 Like your father... 352 00:31:03,820 --> 00:31:11,780 Women who smell of home cooked rice, don't like men who smell of money. 353 00:31:12,780 --> 00:31:18,660 It always ends with everyone going back to their own homes. 354 00:31:20,650 --> 00:31:22,080 Don't worry. 355 00:31:22,200 --> 00:31:26,580 I have no intention of mixing chicken feet with caviar. 356 00:31:26,700 --> 00:31:29,657 I don’t like that cheap fusion either. 357 00:31:31,460 --> 00:31:35,300 That's right, Dog Chi Soo. 358 00:31:35,880 --> 00:31:40,620 So this is pay back for the humiliation you received from me. 359 00:31:42,420 --> 00:31:44,020 A-Cup? 360 00:31:44,140 --> 00:31:48,100 Does he know how insulting it is to an A-Cup to be told that she is an A-Cup? 361 00:31:48,220 --> 00:31:50,310 You're an A-Cup? 362 00:32:02,890 --> 00:32:07,068 But, Pillar... I mean... 363 00:32:07,183 --> 00:32:09,266 Boss, how old are you? 364 00:32:10,450 --> 00:32:12,800 Do you really need to know that? 365 00:32:13,190 --> 00:32:16,160 No, it's fine if I don't know. 366 00:32:16,280 --> 00:32:21,090 In today's world, does age matter? 367 00:32:25,000 --> 00:32:26,430 But, how old are you? 368 00:32:26,550 --> 00:32:30,340 Only if I know your age will I know how to address you, right? 369 00:32:31,100 --> 00:32:36,000 Fine, because I'm old fashioned something like age is important to me. 370 00:32:36,150 --> 00:32:38,020 Rooster year. 371 00:32:38,140 --> 00:32:40,505 By rooster year... 372 00:32:40,552 --> 00:32:41,543 I'm a rooster. 373 00:32:41,544 --> 00:32:47,843 By rooster year, you mean '81 or '93? 374 00:32:48,760 --> 00:32:54,370 '93... can I pull that off? 375 00:32:54,490 --> 00:32:57,190 Seriously, they say when you fall in love, the eyes go first. 376 00:32:57,310 --> 00:33:02,360 If you're already wearing love goggles, what will happen in the future? 377 00:33:04,620 --> 00:33:08,430 I wonder if my physical strength can catch up with your passion. 378 00:33:08,550 --> 00:33:10,028 Although married life is a bit worrisome... 379 00:33:10,029 --> 00:33:12,660 What are you saying? Seriously! 380 00:33:12,900 --> 00:33:14,730 Roosters nowadays are raised well, 381 00:33:14,850 --> 00:33:19,846 so there’s no way to tell a rooster from a pullet or a chick*. (*hard to tell how old) 382 00:33:19,881 --> 00:33:22,810 Seriously! 383 00:33:27,910 --> 00:33:33,330 Don't worry, because I am a very healthy rooster. 384 00:33:38,800 --> 00:33:41,830 Therefore I will have to go and sleep now, 385 00:33:42,490 --> 00:33:44,981 if not... 386 00:33:47,404 --> 00:33:49,522 it will probably be dangerous. 387 00:33:58,280 --> 00:34:00,000 Good night. 388 00:34:05,880 --> 00:34:09,770 Good night. 389 00:34:11,830 --> 00:34:16,740 Oh, my. What is this, what's this? Your boss? 390 00:34:17,060 --> 00:34:18,810 Yes. 391 00:34:18,930 --> 00:34:22,740 Your boss is hitting on you? 392 00:34:22,860 --> 00:34:27,500 No, rather than hitting on me... 393 00:34:27,840 --> 00:34:29,150 Seduce him! 394 00:34:29,270 --> 00:34:32,290 This girl, seduce... What am I going to seduce? 395 00:34:32,410 --> 00:34:36,540 It's just that we have some fondness for each other that's all. 396 00:34:37,050 --> 00:34:43,730 But actually, we're going to the movies today. 397 00:34:44,090 --> 00:34:46,520 - Look at that. - You kid. 398 00:34:46,960 --> 00:34:48,710 I'll take out your hair. 399 00:34:48,830 --> 00:34:50,510 Yes. 400 00:34:59,150 --> 00:35:01,780 Congratulations, Yang Eun Bi! 401 00:35:05,910 --> 00:35:10,770 But do you know who Dong Joo's first love is? 402 00:35:12,390 --> 00:35:13,340 No. 403 00:35:13,460 --> 00:35:15,310 Jealousy. 404 00:35:15,430 --> 00:35:19,560 A feeling of hatred and envy towards someone who is better off than me. 405 00:35:19,680 --> 00:35:24,050 Between husband and wife or people in love, 406 00:35:24,170 --> 00:35:29,165 when the person they love likes someone else, 407 00:35:29,666 --> 00:35:32,682 a feeling of strong resentment?! 408 00:35:32,820 --> 00:35:37,100 What kind of dictionary is this? Which company made this? 409 00:35:41,490 --> 00:35:46,300 I? Me, jealous? 410 00:35:59,010 --> 00:36:00,300 What is this? 411 00:36:00,420 --> 00:36:01,850 Why are you here on our day off? 412 00:36:01,970 --> 00:36:05,570 I came to meet Intern. Where is she? 413 00:36:06,220 --> 00:36:09,920 Why are you looking for Noona on a weekend? 414 00:36:12,130 --> 00:36:15,820 Because of the recipe, why? 415 00:36:18,810 --> 00:36:24,750 Cha Chi Soo, is that really the reason? 416 00:36:30,453 --> 00:36:31,394 Answer me! 417 00:36:31,514 --> 00:36:33,380 Is that the real reason you came here? 418 00:36:33,500 --> 00:36:36,420 Why did you come to meet Noona? 419 00:36:37,660 --> 00:36:40,330 Go Hyun Woo. Where is Intern? 420 00:36:40,450 --> 00:36:42,000 Teacher? 421 00:36:42,440 --> 00:36:45,090 She went to watch a movie with Boss. 422 00:36:45,210 --> 00:36:47,080 What? 423 00:36:49,150 --> 00:36:51,090 Just the two of them? 424 00:37:54,490 --> 00:37:57,040 Get out of my way, Kim Ba Wool. 425 00:37:57,450 --> 00:38:00,710 My eyes are freaking on fire. 426 00:38:00,830 --> 00:38:03,460 Just thinking about it, my eyeballs are about to burst. 427 00:38:03,580 --> 00:38:04,740 What? 428 00:38:04,860 --> 00:38:07,100 What are you thinking about, you kid! 429 00:38:07,220 --> 00:38:10,400 A dog like you, how dare you to my noona! 430 00:38:15,090 --> 00:38:17,370 Hey, is there no ramen today? 431 00:38:38,310 --> 00:38:41,280 Where are Chi Soo and Ba Wool going? 432 00:39:24,350 --> 00:39:26,290 Where are you going? 433 00:39:26,560 --> 00:39:28,820 To take care of business. 434 00:39:45,800 --> 00:39:51,800 Since I caught hold of your hand now, I consider your heart caught too, all right? 435 00:40:37,270 --> 00:40:38,870 - Welcome. - Hi. 436 00:40:38,990 --> 00:40:41,010 Whom is it for? 437 00:40:44,120 --> 00:40:46,690 My girlfriend. 438 00:41:14,580 --> 00:41:17,030 Did someone order jajangmyun? 439 00:41:32,510 --> 00:41:35,210 What are you doing, Cha Chi Soo? 440 00:41:35,330 --> 00:41:37,800 Why did you come here? 441 00:41:39,310 --> 00:41:41,110 Let's go. 442 00:41:52,650 --> 00:41:55,610 Let go, let go! 443 00:41:59,380 --> 00:42:00,960 Kim Ba Wool. 444 00:42:01,080 --> 00:42:02,490 Let go! 445 00:42:02,610 --> 00:42:04,360 Aren't you going to let go, Cha Chi Soo?! 446 00:42:04,480 --> 00:42:09,870 Let go! Dog Chi Soo, I will really! 447 00:42:11,590 --> 00:42:13,880 What are you doing? What's wrong with you again? 448 00:42:14,000 --> 00:42:15,850 I have to wait for Boss. 449 00:42:15,970 --> 00:42:18,052 Hey! My hair! My hair! My hair! 450 00:42:18,053 --> 00:42:20,630 It's caught in my hair! 451 00:42:21,070 --> 00:42:23,040 Dog Chi Soo! 452 00:42:23,860 --> 00:42:25,300 Am I to be taken as a joke? 453 00:42:25,420 --> 00:42:26,691 How much of a joke must you regard me that... 454 00:42:37,230 --> 00:42:40,240 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 455 00:42:40,360 --> 00:42:43,200 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 456 00:42:43,320 --> 00:42:46,210 Main Translator: yenswky 457 00:42:46,330 --> 00:42:49,220 Spot Translator: kawaiiyena09 458 00:42:49,340 --> 00:42:52,280 Timer: soutsada7 459 00:42:52,400 --> 00:42:55,270 Editor/QC: jessica 460 00:42:55,390 --> 00:42:58,280 Coordinators: mily2, ay_link 461 00:42:59,550 --> 00:43:04,070 Just because you’re doing this, do you think I’m going to close my eyes again? 462 00:43:04,190 --> 00:43:06,690 I'm not done yet. 463 00:43:40,060 --> 00:43:42,060 I came to confess... properly. 464 00:43:42,180 --> 00:43:43,250 You don't see me. 465 00:43:43,370 --> 00:43:46,700 In your eyes now, you only see yourself. 466 00:43:46,820 --> 00:43:47,670 Cha Chi Soo did? 467 00:43:47,790 --> 00:43:49,440 He fell for you, Sunbaenim? 468 00:43:49,560 --> 00:43:52,920 It looks like the one who is playing hard to get is you, Wife. 469 00:43:53,040 --> 00:43:55,930 Noona, you really don't have any feelings for that jerk, right? 470 00:43:56,050 --> 00:43:57,140 She is hurting. 471 00:43:57,260 --> 00:44:00,150 Because of you it is all strange here, from the very beginning. 472 00:44:00,270 --> 00:44:02,390 This late at night, what are you looking for? 473 00:44:02,510 --> 00:44:03,920 Could it be... me? 474 00:44:04,040 --> 00:44:06,860 What am I going to do? 475 00:44:06,980 --> 00:44:09,870 Don't you have any feelings for Cha Chi Soo? 476 00:44:09,990 --> 00:44:13,500 I hope you won't fool your heart. 477 00:44:13,620 --> 00:44:19,550 Watch dramas legally at dramafever.com l crunchyroll.com